
Le nom de Coca-Cola a été traduit a son arrivée en Chine par "Kekoukela", ce qui signifie "la jument s´est remplie de cire", dans certains dialectes regionals. Les employés de Coca ont fait des études et avec les 40.000 caractères de l´alphabet mandarin, ils ont trouvé l´équivalence phonétique de "kokoukole", ce qui traduit donne "bonheur dans la bouche".